Если бы Айде объединилась с Даниэлой Эскобар и её мужем - какая бы была прелесть! Даниэла Эскобар ворует у мужа деньги, Айде ворует у неё и, чтобы совесть не мучала, отдаёт мужу!
Общая тема о бразильских сериалах. Часть 1.
Сообщений 821 страница 840 из 1000
Поделиться822Сб, 29 Сен 2012 02:17:19
Даниэла Эскобар ворует у мужа деньги, Айде ворует у неё и, чтобы совесть не мучала, отдаёт мужу!
я бы переговорила с Перез, но к сожалению, она работает уже над другим проектом))
Поделиться823Сб, 29 Сен 2012 02:20:09
я бы переговорила с Перез, но к сожалению, она работает уже над другим проектом))
Цц... Забыл!
Поделиться824Вс, 30 Сен 2012 13:03:29
Я посмотрел 35 серию "Бразильского проспекта". И вот какая там теперь проблемка. Жоржинью (Кауа Реймонд) договорился с Ниной (Дебора Фалабелла), что он бросает свою невесту Дебору (Наталия Дилл), а Нина увольняется из дома его родителей - и они живут вместе долго и счастливо. Так вот Жоржинью свою часть выполнил - Дебора, конечно, пришла в ужас. Только вчера они обсуждали детали свадьбы, а сегодня - досвидос! Ну, она ему и говорит: "Больше не ищи меня! Видеть тебя не желаю!"
Жожинью пришёл домой и за ужином говорит "Товарищи, Нина хочет вам всем кое-что сказать!" А Нина и говорит: "Я решила, что... устрою банкет из 6 блюд в честь доны Карминьи" (Адриана Эстевес). Жоржинью, конечно, расстроился и ушёл. Семья, конечно, решила, что это из-за его размолвки с Деборой, но догадалась, что появилась другая девушка. И Карминья говорит: "Ох, если я доберусь до этой негодяйки!.." Нина, понятное дело, всё это слышит.
А Дебора времени не теряла - она поехала к Лусинде (Вера Олц), приёмной матери Нины и Жоржинью с мусорки, чтобы узнать, на кого её променял жених. Лусинда, конечно, молчит, но Дебора сама догадалась, что он таки встретил ту свою невесту детства Риту.
Потом приехала Нина. Лусинда её обругала и сказала, что надо бросать всю эту фигню с местью и жить счастливо с Жоржинью. Нина говорит: "ОК, только не ори".
А Жоржинью - футболист. И вот закончилась у него тренировка, он видит - Дебора стоит, ждёт его. И говорит она ему: "Жить без тебя не могу!" Взяла и поцеловала. А это всё видела Нина, которая приехала поговорить с Жоржинью...
И конец.
И вот я думаю, а если бы она не увидела этого, то прям бросила бы всё и стала бы жить с Жоржинью поживать да добра наживать? (ну, если не считать, что до конца сериала ещё 500тыс. серий)
Поделиться825Вс, 30 Сен 2012 13:24:29
Нина и говорит: "Я решила, что... устрою банкет из 6 блюд в честь доны Карминьи"
все-таки женщины действительно бывают жестоки.... ну или глупы.
И вот я думаю, а если бы она не увидела этого, то прям бросила бы всё и стала бы жить с Жоржинью поживать да добра наживать?
Однозначно нет! Впереди же еще 500 тыщ серий!
ну и вообще, что тут такого она увидела? Сама кинула его получается, дурачком выставила, а теперь чего уж.
Поделиться826Вс, 30 Сен 2012 13:33:31
все-таки женщины действительно бывают жестоки....
Думаю, здесь этот вариант. Ведь всё понимала...
ну и вообще, что тут такого она увидела? Сама кинула его получается, дурачком выставила, а теперь чего уж.
Интересно, что она завтра (или послезавтра) скажет?.. Или не скажет ничего - пойдёт домой, проплачется да и пошла посуду бить... (Нина, когда нервничает, постоянно что-нибудь разбивает - такое ощущение, что она уже тонны посуды разбила)
Поделиться827Вс, 30 Сен 2012 13:34:44
Или не скажет ничего - пойдёт домой, проплачется да и пошла посуду бить...
я ставлю на этот вариант!
когда нервничает, постоянно что-нибудь разбивает
так и думала, что все тихие мстители по натуре истерики
Поделиться828Вс, 30 Сен 2012 13:47:04
так и думала, что все тихие мстители по натуре истерики
А как иначе? Не выпускаешь пар в открытую - так он через другие щели вылезет... :В
Поделиться829Вс, 30 Сен 2012 13:49:46
так он через другие щели вылезет... :В
между зубов просочится! :В
Поделиться830Вс, 30 Сен 2012 14:00:25
между зубов просочится!
Поделиться831Чт, 11 Окт 2012 14:45:10
Недавно мы затрагивали тему перевода названий сериалов. Так вот, любопытно, как глобовские сериалы переводят на английский язык
Araguaia "Арагуайя" Валтера Неграу превратилась в | The Destiny River "Реку Судьбы", ибо не очень многие люди в мире знают, что Арагуайя - это река в Бразилии | |
Cordel Encantado "Чарующий кордел" Телмы Гедес и Дуки Рашид превратился в | The Enchanted Tale "Волшебную сказку", ибо, опять же, не многие люди в мире знают про такой бразильский национальный жанр, как кордел | |
Fina Estampa "Гравюра" Агиналду Силвы превратилась в | Looks and Essence что-то вроде "Внутри и снаружи". Хотя и в оригинальном-то названии трудно понять, что имелось в виду... | |
O Astro "Светило" Алсидеса Ногейры, Жералду Карнейру и Жанете Клэр стал | The Illusionist "Иллюзионистом" | |
Ti Ti Ti "Жу-жу-жу" Марии Аделаиде Амарал и Кассиану Габуса Мендеса превратилось в | The Buzz "Жужжание", что, наверное, разумнее перевести как "Шумиха" | |
Caminho das Indias "Дорога индийцев" Глории Перез превратилась в | India - A Love Story "Индия. История любви". Ну а нам сериал известен как "Дороги Индии" | |
Caras e Bocas "Рожицы" Валсира Карраску перешли в | Watercolors of Love "Акварель любви", что лично на мой взгляд, является одной из лучших замен! | |
Paraiso "Рай" Бенедиту Руя Барбозы и Эдмары Барбозы, чтобы не вводить в заблуждение никого, стал | Paradise City "Городом Рай", хотя, конечно, тот городок Параизу с большой натяжкой можно назвать сити... | |
Viver a Vida "Прожить жизнь" Мануэла Карлуса превратилась в | Seize the Day "Лови момент" | |
Alma Gemea "Родственная душа" Валсира Карраску так и осталась | Soul Mate, а вот мы её знаем как "Голос сердца" | |
Senhora do Destino "Хозяйка судьбы" в английском была немного перефразирована в | Her Own Destiny "Её судьбу", впрочем, на русский это логичнее переводится именно как "Хозяйка своей судьбы" | |
O Cravo e a Rosa "Гвоздика и роза" Валсира Карраску стала | The Thorn and the Rose "Шипами и розами", ибо не во всех языках, как в португальском, "гвоздика" мужского рода... | |
Da Cor do Pecado "Цвета греха" Жуау Эмануэла Карнейру превратился в куда более изящные | Shades of Sin "Оттенки греха" | |
Mulheres Apaixonadas "Влюблённые женщины" Мануэла Карлуса были разумно переведены на английский как | Women in Love, ибо в английском слово "влюблённый" одним словом употребляется нечасто. Но наши переводчики забили и так и оставили "Женщин в любви" | |
A Proxima Vitima "Следующая жертва" Силвиу де Абреу в английском такой и осталась | The Next Victim, а вот в русском стала "Новой жертвой" | |
Terra Nostra "Наша земля" Бенедиту Руя Барбозы, как итальянское словосочетание, не изменилось в интернациональной версии | Terra Nostra, но у нас стала "Землёй любви" | |
Esperanca "Надежда" Бенедиту Руя Барбозы была настолько провальна, что её решили превратить в | Terra Speranza, чтобы как-то внешне связать с "Terra Nostra", но наши переводчики изощрились до "Земли любви, земли надежды" | |
Por Amor "Ради любви" | , что-то вроде "Из любви" сталаAnything for Love "Всё ради любви", а у нас очень романтишным "Во имя любви" | |
Corpo Dourado "Золотое тело", в смысле "загорелое", Антониу Калмона, чтобы никого не пугать превратилось в | Summer Affair "Летний роман", но наши переводчики, видимо, не очень дословно переведя слово affair превратили всё это дело в "Лето нашей тайны" | |
Pecado Capital Глории Перез и Жанете Клэр включает в себя игру слов capital - как "денежный капитал" и pecado capital как "смертный грех". Игра слов сохранилась и в английском | Capital Sin, а для русского пришлось сделать выбор. И выбор был сделан в пользу "Шальных денег" | |
Porto dos Milagres "Порт чудес" Агиналду Силвы и Рикарду Линьяреса так же страшен, как и "Рай", ибо является названием города - Порту-дус-Милагрес. В английском на это забили | Port of Miracles "Порт чудес" в русском же превратился в "Берег мечты" | |
Anjo Mau "Плохой ангел" Марии Аделаиде Амарал и Кассиану Габуса Мендеса в английском стал | Evil Angel "Злым ангелом", а в русском - "Жестоким ангелом" | |
O Rei do Gado "Король крупного рогатого скота" Бенедиту Руя Барбозы - название не самое привлекательное. Но в английском его сохранили | The King of the Cattle Наши же переводчики, поразмыслив, превратили Фагундеса в "мясного короля", а новелу - в "Роковое наследство" | |
Quatro por Quatro "Четыре на четыре" Карлуса Ломбарди были уточнены в | Four Lives, Four Loves "Четыре жизни, четыре любви" | |
Renascer с "Возродиться" Бенедиту Руя Барбозы произошли изменения, полностью противоположные тому, что случилось, например, с "Арагуайей". В английском новела превратилась в | Jequitiba "Жекитибу" - именно так называет одно из бразильских деревьев, в общем-то, один из главных героев сериала... | |
Mulheres de Areia "Женщины из песка" Ивани Рибейру отсылали нас к песчаным скульптурам, которые Тонью-Лунатик делал на пляже, но международная версией стала | Secrets of Sand "Секретами песка", а отсюда уже и наш "Секрет тропиканки", которые, напомню, никакого отношения к "Тропиканке" (Tropicaliente) не имеют, более того, "Секрет тропиканки" был снят на год раньше и, более того, был ремейком новелы 1973 года... |
Поделиться832Чт, 11 Окт 2012 20:32:27
Интересная заметка! Спасибо!
Поделиться833Чт, 11 Окт 2012 21:06:12
Интересная заметка! Спасибо!
Спасибо! Пожалуйста!
Поделиться834Вт, 23 Окт 2012 23:46:59
Вконтакте выложили кусок первой серии "Св. Георгия"! Дамы, это очень круто! Первые сцены прямо в ужас приводят. Да и потом... Я вообще-то спать собирался, но тут прям растормошился! В обшем, пока мне очень даже понравилось!
Поделиться835Ср, 24 Окт 2012 09:28:14
Я нашла сайт с HD. Вотя тяну серию в 800мб!
http://novelashdtv.blogspot.com/2012/10 … jorge.html
Поделиться836Ср, 24 Окт 2012 15:54:30
посмотрела я первую серию!
ну вот насчет Теу мои мысли практически один в один высказал какой-то участник с латинопараисо
Тэу разве что радугой не какает. Прям идеально идеальный. фу
Поэтому когда он и в выездке молодец и в церкви на дуде дудец - это очень притянуто за уши, прям фу.
И прям Егоров с Кантарией в одном лице, водрузивший флаг Бразилии на Рейхстаге
И это при том, что я люблю Ломбарди.
Когда он водружал флаг, я чуть не разоржалась!
В остальном все пока сумбурно, целостных впечатлений пока нет. Но просмотр я продолжу.
Финальная сцена писец какая тупая. Точнее Морена тупо себя ведет. Взяла и нарвалась на арест. Я с нее в шоке. Теу такой же идиот, если дурость и хабальство его привлекают в женщине.
Поделиться837Ср, 24 Окт 2012 19:10:37
Наши отзывы почитать - так как будто мы разные сериалы смотрели
Поделиться838Ср, 24 Окт 2012 19:51:45
Наши отзывы почитать - так как будто мы разные сериалы смотрели
Я прочла оба и подумала, посмотреть что ли тоже, у меня наверное третий вариант получится
Поделиться839Ср, 24 Окт 2012 21:04:32
Я прочла оба и подумала, посмотреть что ли тоже, у меня наверное третий вариант получится
Поделиться840Ср, 24 Окт 2012 23:30:35
По ходу, мы реально разные сериалы смотрели... Я досмотрел первую серию до конца. Первая часть мне, конечно, больше понравилась.
Ломбарди я не люблю и соплей его тоже, но ничего уж прям такого, чтоб копец, я не увидел.
Поэтому когда он и в выездке молодец и в церкви на дуде дудец - это очень притянуто за уши
Чего ж тут притянуто? Все как раз связано. Раз на выездке молодец, его на парад и послали. Это ж его работа. Он и должен быть в ней молодец. Ничего супер идеального. Не с коня же ему падать...
Точнее Морена тупо себя ведет. Взяла и нарвалась на арест. Я с нее в шоке.
И Морена меня не удивила. Сразу было ясно, что она безбашенная, несдержанная и прямая. И меня это даже не раздразило...
Но вот чего мальчик под коня ломанулся, я не понял. Интересно, это потом объяснят, или Перез тупо забьёт?